처음에는 일본 엔카(트로트) 가수가 부른 노래라고 생각했으마 알고 보니 PS4 게임 "용과 같이"에 나오는 수록곡이었다.
이 곡은 용과 같이를 플레이 한 팬들에게도 많은 인기를 받고 있는 곡이며 게임에 등장하는 캐릭터들이 가라오케에서 이 곡을 부르는 모습을 볼 수 있다고 전해지고 있었다.
게임에서는 노래 가사에 맞춰 패드를 누르는 음악게임 처럼 진행되고 있었으며 이 노래는 한 번 들으면 계속해서 머리 속에 맴돌아 추천을 하게 되었다.
최근에는 딥페이크 프로그램으로 노래를 부르는 것과 같은 영상을 볼 수 있었으며 유행하고 있는 밈이었다.
馬鹿みたい 子供なのね
바카미타이 코도모나노네
바보 같아 어린 아이구나
夢を追って傷ついて
유메오 옷테 키즈츠이테
꿈을 쫓다가 상처를 받다니
嘘が下手なくせに 笑えない笑顔みせた
우소가 헤타나 쿠세에니 와라에나이 에가오 미세타
거짓말도 서투르면서 웃지 못하는 미소를 보였어
I love youも ろくに言わない
아이 러브 유 모 로쿠니 이와나이
I love you도 제대로 말도 않고
口下手でほんまに不器用
쿠치베타데 혼마니 부키요오
말주변도 없고 정말 서툴러
なのになのにどうして サヨナラは言えたの
나노니 나노니 도시테 사요나라와 이에타노
그런데 그런데 어째서 안녕이란 말은 할 수 있었어
だめだね だめよ だめなのよ
다메다네 다메요 다메나노요
그건 안돼 안돼 절대 안돼
あんたが 好きで好きすぎて
안타가 스키데 스키 스기테
당신이 좋아서 너무 좋아서
どれだけ 強いお酒でも
도레다케 츠요이 오사케데모
아무리 센 술로도
歪まない思い出が 馬鹿みたい
유가마나이 오모이데가 바카미타이
일그러지지 않는 추억이 바보 같아
馬鹿みたい 本当バカね
바카미타이 혼또 바카네
바보 같아 정말 바보네
あんた信じるばかりで
안타 신지루 바카리데
너만 믿기만 하고
強い女のふり 切なさの夜風浴びる
츠요이 온나 노 후리 세츠나사노 요카제 아비루
강한 여자인 척하며 애달픔의 밤바람을 쐰다
一人になって 3年が過ぎ
히토리니낫테 산넨가 스기
혼자가 되고 3년이 지나니
街並みさえも 変わりました
마치나미사 모 카와리마시타
길거리조차도 변해버렸어
なのになのにどうして 未練だけ置き去り
나노니 나노니 도시테 미렌다케 오키자리
그런데 그런데 어째서 미련만 두고 가니
ほんまに ロクな男やない
혼마니 로쿠나 오토코야나이
정말로 변변치 못한 남자야
揃いの指輪 はずします
소로이노 유비와 하즈시마스
같이 맞춘 반지를 빼 버리고
ざまあみろ せいせいするわ
자마미로 세이세이 스르와
꼴 좋다 속이 다 후련해
いい加減 待ってても 馬鹿みたい
이이카겐 맛테테모 바카미타이
더 기다려주는 것도 바보 같아
だめだね だめよ だめなのよ
다메다네 다메요 다메나노요
그건 안돼 안돼 절대 안돼
あんたが 好きで好きすぎて
안타가 스키데 스키 스기테
당신이 좋아서 너무 좋아서
どれだけ 強いお酒でも
도레다케 스요이 오사 케데모
아무리 센 술로도
歪まない思い出が 馬鹿みたい
유가마나이 오모이데가 바카미타이
일그러지지 않는 추억이 바보 같아
ほんまに ロクな男やない
혼마니 로쿠나 오토코야나이
정말로 변변치 못한 남자야
揃いの指輪 はずします
소로이노 유비와 하즈시마스
같이 맞춘 반지를 빼 버리고
ざまあみろ せいせいするわ
자마미로 세이세이 스르와
꼴 좋다 속이 다 후련해
なんなのよ この涙 馬鹿みたい
난나노요 코노나미다 바카미타이
대체 뭔데 이 눈물은 바보 같아