일본의 여가수 사카이 준나 , 활동명은 JUNNA라는 영어 발음으로 활동하며 2016년 데뷔하였다.
어린 시절부터 가수가 꿈이었던 그녀는 보컬 , 재즈댄스를 베웠으며 중학생때는 2인조 보컬 유닛을 결성해 활동한 적도 있었다.
JUNNA는 애니메이션 마크로스 델타의 최연소 가희로 존재감을 내뿜었다.
오늘 소개해줄 곡은 JUNNA의 "Here"라는 곡으로 이 곡은 애니메이션 마법사의 신부 OP으로 사용되었다.
JUNNA는 이 곡으로 더더욱 주목을 받기 시작하였으며 상당히 몽환적인 분위기를 보여주는 많은 팬들은 이 곡을 들은 후 띵곡이라고 이야기하고 있었다.
2000년 출생인 사카이 준나는 아직 고등학생임에두 불구하고 훌륭한 가창력을 보여주었으며 벌써부터 많은 기대를 받고 있는 가수 중 한 명이었다.
たった ひとつ たった ひとつの
탓타 히토츠 탓타 히토츠노
단 하나, 단 하나의
たった ひとり たった ひとりの
탓타 히토리 탓타 히토리노
단 한 명, 단 한 명의
私は ここ
와타시와 코코
나는 여기 있어
瓦礫の 棟 息も できない
가레키노 무네 이키모 데키나이
잔해의 마룻대 숨도 쉴 수 없어
降り出す 雨 眠るように 暗い
후리다스 아메 네무루요우니 쿠라이
쏟아지는 비 잠자는 듯이 어두워
この 世界を 生き抜くの ならば
코노 세카이오 이키누쿠노 나라바
이 세계를 살아나갈 생각이라면
どんな 花を 飾れば いいの
돈나 하나오 카자레바 이이노
어떤 꽃을 장식해야 하는가
信じたい くせに
신지타이 쿠세니
믿고 싶은 주제에
信じられずに
신지라레즈니
믿지 못하고
無力で 無意味な 自分が
무료쿠데 무이미나 지분가
무력하고 의미없는 자신이
それでも 心で 泣くんだ
소레데모 코코로데 나쿤다
그럼에도 마음으로 울고 있어
こっちへ おいでと 声が 聞こえる
콧치에 오이데토 코에가 키코에루
이 쪽으로 오라고 목소리가 들려
無限で 無謀な 明日が
무겐데 무보우나 아시타가
무한하고 무모한 내일이
それでも どこかで 待つから
소레데모 도코카데 마츠카라
그럼에도 어딘가에서 기다리고 있을 테니까
たった ひとつ たった ひとつの
탓타 히토츠 탓타 히토츠노
단 하나, 단 하나의
たった ひとり たった ひとりの
탓타 히토리 탓타 히토리노
단 한 명, 단 한 명의
私は ここ
와타시와 코코
나는 여기야
半分しか 許したく ない
한분시카 유루시타쿠 나이
절반만큼만 용서하고 싶지 않아
半分しか わかり 合えない
한분시카 와카리 아에나이
절반밖에는 이해할 수 없어
この 世界を 戦い 抜くなら
코노 세카이오 타타카이 누쿠나라
이 세계에서 싸워나갈 생각이라면
どんな 歌を 歌えば いいの
돈나 우타오 우타에바 이이노
어떤 노래를 노래해야 하는가
見つけ たいなら 見つけ 出すまで
미츠케 타이나라 미츠케 다스마데
찾고 싶다면 찾아낼 때까지
不実で 不毛な 自由を
후지츠데 후모우나 지유우오
부실하고 헛된 자유를
それでも 欲しいと 叫んだ
소레데모 호시이토 사켄다
그럼에도 원한다고 외쳤어
知ってる くせに 知らんぷりを して
싯테루 쿠세니 시란푸리오 시테
알고 있음에도 모르는 척을 하고
無色で 無傷な 光を
무쇼쿠데 무키즈나 히카리오
색이 없고 상처가 없는 빛을
それでも もう 一度 探した
소레데모 모우 이치도 사가시타
그럼에도 다시 한 번 찾았어
たった ひとつ たった ひとつの
탓타 히토츠 탓타 히토츠노
단 하나, 단 하나의
たった ひとり たった ひとりの
탓타 히토리 탓타 히토리노
단 한 명, 단 한 명의
私は ここ
와타시와 코코
나는 여기에 있어
君だけの 場所が 必ず ある
키미다케노 바쇼가 카나라즈 아루
너만의 장소가 반드시 있어
美しい この 星は
우츠쿠시이 코노 호시와
아름다운 이 별은
全てを 隠してるけど
스베테오 카쿠시테루케도
모든 것을 감추고 있지만
無力で 無意味な 自分が
무료쿠데 무이미나 지분가
무력하고 의미없는 자신이
それでも 心で 泣くんだ
소레데모 코코로데 나쿤다
그럼에도 마음으로 울고 있어
こっちへ おいでと 声が 聞こえる
콧치에 오이데토 코에가 키코에루
이 쪽으로 오라는 목소리가 들려
無限で 無謀な 明日が
무겐데 무보우나 아시타가
무한하고 무모한 내일이
それでも どこかで 待つから
소레데모 도코카데 마츠카라
그럼에도 어딘가에서 기다리고 있으니까
たった ひとつ たった ひとつの
탓타 히토츠 탓타 히토츠노
단 하나, 단 하나의
たった ひとり たった ひとりの
탓타 히토리 탓타 히토리노
단 한 명, 단 한 명의
私は ここ
와타시와 코코
나는 여기에 있어