일본의 락밴드 KANA-BOON 사진에서는 4인조로 보여지고 있었지만 11월경 베이스 담당인 메시다 유우마가 탈퇴를 하며 현재 3인조로 활동하고 있었다.
이들은 고등학교 때 밴드를 결성하며 이들은 일본의 밴드 ASIAN KUNG-FU GENERATION에게 큰 영향을 받았다고 전해지고 있었다.
2013년 싱글을 발매한 이들은 시작은 나쁘지 않았지만 이들에게 있어 제일 히트곡은 많은 팬들에게 익숙한 나루토 질풍전 OP 실루엣이었다.
오늘 소개할 곡은 2014년 발매된 KANA-BOON의 실루엣으로 한국 팬들에게 있어 이들의 대표곡이라고 말할 수 있었다.
いっせーのーせで
잇세-노 세데
하나 둘 셋에
踏み込むゴールライン
후미코무 고루라인
뛰어드는 골라인
僕らは何も何もまだ知らぬ
보쿠라와 나니모 나니모 마다 시라누
우리는 아직 아무 것도 아무 것도 몰라
一線を越えて
잇센오 코에테
선 하나를 넘어
振り返るともうない
후리카에루토 모오 나이
뒤돌아보면 이미 없어
僕らは何も何もまだ知らぬ
보쿠라와 나니모 나니모 마다 시라누
우리는 아직 아무 것도 아무 것도 몰라
うだってうだってうだってく
우닷테 우닷테 우닷테쿠
나른해 나른해 나른해져
煌く汗がこぼれるのさ
키라메쿠 아세가 코보레루노사
반짝이던 땀이 흘러내려가
覚えてないことも たくさんあっただろう
오보에테 나이 코토모 타쿠상 앗타다로오
기억하지 못하는 것들도 많이 있을 거야
誰も彼もシルエット
다레모 카레모 시루엣토
누구나 모두 실루엣 같아
大事にしてたもの 忘れたふりをしたんだよ
다이지니 시테타 모노 와스레타 후리오 시탄다요
소중히 여기던 것들을 잊어 버린 척 했던 거야
何もないよ笑えるさ
나니모 나이요 와라에루사
아무 것도 아냐 웃을 수 있어
いっせーのーで
잇세-노-데
하나 둘 셋에
思い出す少年
오모이다스 쇼넨
기억해 내는 소년
僕らは何もかもを欲しがった
보쿠라와 나니모카모오 호시갓타
우리는 전부를 원했었어
わかってるって あぁ気づいてるって
와캇테룻테 아아 키즈잇테룻테
알고 있다고 아아 깨달았으니까
時計の針は日々は止まらない
토케이노 하리와 히비와 토마라나이
시계바늘과 세월은 멈추지 않다는 걸
奪って奪って奪ってく
우밧테 우밧테 우밧테쿠
빼앗고 빼앗고 빼앗아가
流れる時と記憶
나가레루 토키토 키오쿠
흘러가는 시간과 기억을
遠く遠く遠くになって
토오쿠 토오쿠 토오쿠니 낫테
멀리 멀리 멀어져 가
覚えてないことも たくさんあっただろう
오보에테 나이 코토모 타쿠상 앗타다로오
기억하지 못하는 것들도 많이 있을 거야
誰も彼もシルエット
다레모 카레모 시루엣토
누구나 모두 실루엣 같아
恐れてまるごと 知らないふりをしたんだよ
오소레테 마루고토 시라나이 후리오 시탄다요
겁먹어서 통째로 모르는 척 했던 거야
何もないよ笑えるさ
나니모 나이요 와라에루사
아무 것도 아냐 웃을 수 있어
ひらりとひらりと舞ってる
히라리토 히라리토 맛테루
하늘하늘 춤추는
木の葉のように揺れることなく
코노하노요오니 유레루 코토나쿠
나뭇잎처럼 흔들림 없이
焦燥なく過ごしていたいよ
쇼소나쿠 스고시테 이타이요
초조함도 없이 지내고 싶어
覚えてないことも たくさんあったけど
오보에테 나이 코토모 타쿠상 앗타케도
기억하지 못하는 일들도 너무 많지만
きっとずっと 変わらないものがあることを
킷토 즛토 카와라나이 모노가 아루 코토오
분명 계속 변하지 않는 것이 있다는 것을
教えてくれたあなたは
오시에테쿠레타 아나타와
가르쳐주었던 당신은
消える消えるシルエット
키에루 키에루 시루엣토
사라지는 사라지는 실루엣
大事にしたいもの もって大人になるんだ
다이지니 시타이 모노 못테 오토나니 나룬다
소중하게 여기고 싶은 것을 지니고 어른이 되는 거야
どんな時も離さずに 守り続けよう
돈나 토키모 하나사즈니 마모리츠즈케요
그 어떤 때라도 놓지 않고 계속 지켜보이겠어
そしたらいつの日にか
소시타라 이츠노 히니카
그러면 언젠가는
何もかもを笑えるさ
나니모카모오 와라에루사
전부 다 웃게될 거야
ひらりとひらりと舞ってる
히라리토 히라리토 맛테루
하늘하늘 춤추는
木の葉が飛んでいく
코노하가 톤데 유쿠
나뭇잎이 날아가