4인조 밴드로 토모야 , 토루 , 타카 , 료타로 이루어졌으며 연습실 대여가 필요할 때 항상 오전 1시에 대여를 하여 그룹명을 ONE OK ROCK으로 결정하게 된다.
그들이 오전 1시에만 대여를 한 것은 대여료가 가장 저렴했던 시간이 오전 1시였으며 이들이 많은 인기를 얻기 전에 오전 1시에 연습에 몰두했다는 것을 알 수 있었다.
이들인 2011년부터 내한 공연을 했으며 대략 1년에 한 번씩은 한국 팬들에게 얼굴을 비추고 있었다.
오늘 소개할 곡은 ONE OK ROCK의 The Beginning이었다.
이곡은 ONE OK ROCK이 많은 수상을 할 수 있게 해준 곡 중 하나이며 이들을 대표하는 곡이기도 하였다.
유튜부 조회수 1억 돌파 , 영화 바람의 검심 주젤가로 사용되기도 하였으며 2012년 8월 22일에 발매된 이들의 7번째 싱글이었다.
Just give me a reason
내게 이유를 줘
To keep my heart beating
심장을 뛰게 할 이유를
Don’t worry it’s safe right here in my arms
걱정마 내 품 속에선 안전하니까
As the world falls apart around us
우리 주변의 세상이 허물어져 내려도
All we can do is hold on, hold on
우리가 할 수 있는 건 기다리는 것, 기다리는 것 뿐이야
Take my hand
내 손을 잡아
And bring me back
그리고 날 돌려보내줘
I risk everything if it’s for you
널 위해서라면 모든 위험도 감수할 수 있어
I whisper into the night
난 밤으로 속삭여
Telling me it’s not my time and don’t give up
이건 내 시간이 아니라고, 포기하지 말라고
I’ve never stood up before this time
난 이 때까지 일어선 적이 없었어
でも 譲れないもの
데모 유즈레나이 모노
하지만 양보할 수 없는 것
握ったこの手は離さない
이타 코노 테와 하나사나이
잡은 이 손은 놓지 않아
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
그러니 일어나, 일어나 (그냥 계속 뛰어)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
깨어나, 깨어나 (내가 어떻게 해야하는지 말해줘)
Never give up
포기하지 않을 수 있는지
狂おしいほど刹那の艶麗
쿠루오시이호도세츠나노엔레이
미칠 것만 같은 순간의 아름다움
Just tell me why baby
그냥 왜인지 내게 말해줘
They might call me crazy
그들은 날 미쳤다 하겠지
For saying I’d fight until there is no more
난 더이상 아무것도 남지 않을 때 까지 싸우겠다고 하니까
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
우레이오 후쿤다 센코우간코우와 칸카쿠테키쇼우도
슬픔을 머금은 빛나는 눈빛은 감각적인 충동
Blinded, I can’t see the end
눈이 멀어서, 난 끝을 볼 수 없어
So where do I begin?
그래서 어디부터 시작해야할까?
Say not a word, I can't hear you
아무 말도 하지마, 네 목소리를 들을 수가 없어
The silence between us
우리 사이의 침묵
なにもないように映ってるだけ
나니모나이요우니 우츠룻테루다케
아무것도 없는 것 처럼 비춰질 뿐
I take this chance that I make you mine
난 이 기회를 잡고 널 내 것으로 만들겠어
ただ隠せないもの 飾ったように見せかけてる
타다카쿠세나이모노 카잣타요우니 미세카케테루
그저 감출 수 없는 것을 장식한 것 처럼 꾸며보이고 있어
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
그러니 일어나, 일어나 (그냥 계속 뛰어)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
깨어나, 깨어나 (내가 어떻게 해야하는지 말해줘)
Never give up
포기하지 않을 수 있는지
悲しみと切なさの艶麗
카나시미토 세츠나사노 엔레이
슬픔과 괴로움의 아름다움
Just give me a reason
내게 이유를 줘
To keep my heart beating
심장을 뛰게 할 이유를
Don’t worry it’s safe right here in my arms
걱정마 내 품 속에선 안전하니까
くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは
쿠다케테 나이테 사이테 칫타 코노 오모이와
부서지고 울고 피고 져버린 이 마음은
So blinded I can’t see the end
완전히 눈이 멀어서 끝을 볼 수가 없어
Look how far we made it
우리가 얼마나 해왔는지 봐
The pain I can’t escape it
내가 도망칠 수 없는 아픔
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
코노 마마쟈 마다 오와라세루 코토와 데키나이데쇼
이정도론 아직 끝낼 수는 없겠지
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
난도 쿠타바리 소우데모 쿠치 하테요우데모
몇번이나 죽을 것 같더라도 썩어 끝나버릴 것 같더라도
終わりはないさ
오와리와 나이사
끝은 없는거야
So where do I begin?
자 어디부터 시작해야할까?
握りしめた 失わぬようにと
니기리시메타 우시나와누 요우니토
꽉 쥐었어 잃어버리지 않게
手を広げればこぼれ落ちそうで
테오 히로게레바 코보레오치 소우데
손을 피면 넘쳐 흘러버릴 것 같아서
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
우시나우모노 나도나캇타 히비노 다세이오 스테테
잃어버릴 것 따위는 없었던 날들의 타성을 버리고
君を...
키미오...
너를...
Just tell me why baby
그냥 왜인지 내게 말해줘
They might call me crazy
그들은 날 미쳤다 하겠지
For saying I’d fight until there is no more
난 더이상 아무것도 남지 않을 때 까지 싸우겠다고 하니까
愁い含んだ閃光眼光は感覚的衝動
우레이 후쿤다 센코우 간코우와 칸카쿠데키 쇼우도우
슬픔을 머금은 빛나는 눈빛은 감각적인 충동
Blinded, I can’t see the end
눈이 멀어서, 난 끝을 볼 수 없어
Look how far we made it
우리가 얼마나 해왔는지 봐
The pain I can’t escape it
내가 도망칠 수 없는 아픔
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
코노 마마쟈 마다 오와라세루 코토와 데키나이데쇼
이정도론 아직 끝낼 수는 없겠지
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
난도 쿠타바리 소우데모 쿠치 하테요우데모
몇번이나 죽을 것 같더라도 썩어 끝나버릴 것 같더라도
終わりはないさ
오와리와 나이사
끝은 없는거야
It finally begins..
마침내 시작됐어...