보컬을 하츠네 미쿠로 시작해 나기 , 코에다 그리고 그룹 명칭을 supercell에서 EGOIST로 변경하게된다.
작곡가 Ryo가 니코니코 동화에 업로드를 시작으로 supercell이 결성되었다.
오늘 소개할 곡은 supercell - My Dearest 라는 곡이다.
이 곡은 애니메이션 길티크라운 OP으로 사용되기도 하며 많은 팬들 사이에서도 상당히 유명한 곡이었다.
특히 My Dearest는 많은 팬들이 기억하고 있었다.
so, everything that makes me whole
so, everything that makes me whole
so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
이마 키미니 사사게요오
지금 그대에게 바칠게요
I'm Yours
I'm Yours
I'm Yours
ねえ こんなに笑えたこと
네에, 코은나니 와라에타 코토
있지, 이렇게 웃어본 건
生まれて初めてだよ
우마레테 하지메테다요
태어나서 처음이야
きっと私はね
킷토 와타시와네
분명, 나는있지-
この日の為に間違いだらけの
코노 히노 타메니 마치가이 다라케노
이 날을 위해 실수 투성이의
道を歩いてきたんだ
미치오 아루이테키타은다
길을 걸어온거야
ずっと一人で
즛토 히토리데
계속, 혼자서-
遠く遠くどこまでも遠く
토오쿠 토오쿠 도코마데모 토오쿠
멀리 더 멀리 어디까지던 더 멀리
君と二人 手を取って永遠に
키미토 후타리 테오 톳테 에이에은니
너와 함께 손을 잡고서 영원히
どこまでだって行けるはず
도코마데닷테 이케루하즈
어디까지라도 갈수있을거야
もう一人じゃないと君はそう言い
모오 히토리쟈나이토 키미와 소오 이이
이젠 혼자가 아니라고 너는 그렇게 말하고는
まだ笑う
마다 와라우
또 웃지
守るべき大事なものが今あって
마모루베키 다이지나 모노가 이마 앗테
지켜야할 소중한 것이 지금 여기 있어서
だけど成すすべもなく立ち尽くすときは
다케도 나스 스베모나쿠 타치즈쿠스 토키와
하지만 어찌 할 방법도 없이 계속 서있을 때에는
可能性を失って暗闇が君を覆い隠し
카노오세이오 우시낫테 쿠라야미가 키미오 오오이카쿠시
가능성을 잃어버리고서 암흑이 너를 덮고서
絶望に飲みこまれそうな時は
제츠보오니 노미코마레 소오나토키와
절망에 삼켜져버릴것 같은 때에는
私が君を照らす明かりになるから
와타시가 키미오 테라스 아카리니 나루카라
내가 너를 비추는 빛이 될 테니까
たとえこの世界の王にだって消せはしない
타토에 코노 세카이노 오오니닷테 케세와 시나이
아무리 이 세상의 왕이 명했다해도 널 잃진 않을게
so, everything that makes me whole
so, everything that makes me whole
so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
이마 키미니 사사게요오
지금 그대에게 바칠게요
I'm Yours
I'm Yours
I'm Yours
ねえ この世界にはたくさんの
네에 코노 세카이니와 타쿠상노
있지, 이 세상에는 정말 많은
幸せがあるんだね
시아와세가 아루은다네
행복이 있어
いつか二人なら
이츠카 후타리나라
언젠가 우리 둘이라면
誰かが君のことを嘘つきと呼んで
다레카가 키미노 코토오 우소츠키토 요은데
누군가가 너를 거짓말쟁이라고 부르고는
心無い言葉で傷つけようとしても
코코로나이 코토바데 키즈츠게요오토 시테모
매정한 말로 상처입히려 하더라도
世界が君のことを信じようともせずに
세카이가 키미노 코토오 시은지요오토모 세즈니
세상이 너를 믿으려고도 하지 않고
茨の冠を被せようとしても
이바라노 칸무리오 카케세요오토 시테모
가시돋친 관을 씌우려고 해도
私は君だけの味方になれるよ
와타시와 키미다케노 미카타니 나레루요
나는 너만의 편이 될 수 있어
その孤独 痛みを私は知っている
소노 코도쿠 이타미오 와타시와 싯테이루
그 고독과 아픔을 나는 알고있으니까
so, everything that makes me whole
so, everything that makes me whole
so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
이마 키미니 사사게요오
지금 그대에게 바칠게요
I'm Yours
I'm Yours
I'm Yours
いつか私を知ることができたら
이츠카 와타시오 시루 코토가 데키타나라
언젠가 네가 나를 알수 있게 된다면
必ずその場所に私はいるから
카나라즈 소노 바쇼니 와타시와 이루카라
분명히 그 곳에 나는 있을테니까
そこに希望の欠片すらなかったとしても
소코니 키보오노 카케라스라 나캇타토 시테모
그곳에 희망의 파편밖에는 없었다고 하더라도
私が在ってはならないものであっても
와타시가 앗테와 나라나이모노데 앗테모
내가 있어서는 안되는 것이라 하더라도
君は忘れないでいてくれることを
키미와 와스레나이데 이테쿠레루 코토오
너는 잊지 않고서 있어준다는 것을
誰よりも私がそのことを知ってる
다레요리모 와타시가 소노코토오 싯테루
누구보다도 내가 그것을 잘 알고있어
だから私は君のために全てを
다카라 와타시와 키미노 타메니 스베테오
그러니까 나는 너를 위해 모든것을
今 捧ごう
이마 사사고오
지금 바치자