일본의 여자 ROCK 3인조 밴드 Stereopony (스테레오포니)
2007년부터 활동하며 2012년에 해체했지만 이 밴드가 남긴 여운은 상당히 컸습니다.
많은 팬들은 보컬인 AIMI(아이미)의 복귀를 원했으며 작년 4월에 정규 앨범을 발매하며 솔로 활동으로 돌아왔습니다.
이 그룹이 해체된 이유는 아직까지도 알 수가 없었습니다.
멤버들 간의 불화 , 보컬인 AIMI의 목상태 악화설도 있었지만 여전히 알 수 없는 미스터리였다.
스테레오포니는 블리치 17기 ED , 기동전사 건담 더블로 오프닝 등 여러 애니곡을 통해 팬들에게 다가왔으며
일본에서는 떠오르는 여성 ROCK밴드라며 많은 팬들이 주목하고 있었습니다.
오늘 소개드릴 곡은 Stereopony - ツキアカリのミチシルベ (달빛의 이정표) 입니다.
이 곡은 많은 팬들이 스테레오포니의 노래 중 기억하고 있는 한 곡이 아닐까 싶을 정도로
흑의 계약자 2기 오프닝이기도 합니다!
상당히 뜨거운 인기를 가졌으며 여러 무대에서 부른 영상이 아직까지도 유튜브에서 찾아볼 수 있었씁니다.
答えのない 每日が
코타에노나이 마이니치가
해답이 없는 매일이
ただ 過ぎてゆく 時間が
타다 스기테유쿠 지칸가
그저 흘러가는 시간이
これから先 どう なるのだろ
코레카라사키 도우 나루노다로
앞으로 어떻게 되는걸까
わからない
와카라나이
알 수 없어
闇よりも 深い 夜の
야미요리모 후카이 요루노
어둠보다도 깊은 밤의
孤獨に 惑わされてた
코도쿠니 마도와사레테타
고독에 붙잡혀 있었어
誰かに 今 氣づいて ほしい
다레카니 이마 키즈이테 호시이
누군가가 알아채 줬으면 해
ここから 逃げ出し たいから
코코카라 니게다시 타이카라
여기서 도망쳐나가고 싶으니까
窓から 見える 朝やけ
마도카라 미에루 아사야케
창문으로 보이는 아침노을
部屋に 鳴り響く 音
헤야니 나리히비쿠 오토
방에 울려퍼지는 소리
アラ-ムに 起こされて
아라무니 오코사레테
알람소리에 일어나서
薄暗い中 家 飛び出すよ
우스구라이나카 이에 토비다스요
옅은 어둠속 집을 뛰쳐나가
かばんの 中には 何も 變わらない
카반노 나카니와 나니모 카와라나이
가방 안은 무엇하나 변하지 않은
平凡 詰めこんで
헤이본 츠메콘데
평범을 채워넣고
そして いつもの 場所へ
소시테 이츠모노 바쇼에
그리고 언제나의 장소로
誰かが 言った 言葉が
다레카가 잇타 코토바가
누군가가 말했던 것에
氣になって 惑わされて
키니낫테 마도와사레테
신경이 쓰여 망설여지고
爭いたくなんて ないから 何も
아라소이타쿠난테 나이카라 나니모
싸우고싶지 않으니까 무엇과도
言えない 夢や 理想は
이에나이 유메야 리소우와
말못하는 꿈과 이상은
あるけれど 氣持ち ばかり
아루케레도 키모치 바카리
있지만서도 마음뿐만이
先に 行って 現實が ずっと
사키니 잇테 겐지츠가 즛토
먼저 가서 현실이 계속
後ろから 僕を 見てる
우시로카라 보쿠오 미테루
뒤에서 나를 보고있어
ねえ 誰か 敎えて
네에 다레카 오시에테
저기 누군가 알려줘
みんな そうなのかな
민나 소우나노카나
모두 그런걸까
今日が 幸せなら
쿄우가 시아와세나라
오늘이 행복하다면
それで いいと 思えるって
소레데 이이토 오모에룻테
그걸로 충분하다고 생각한다고
幼いころには 確かに あったよ
오사나이코로니와 타시카니 앗타요
어릴적에는 분명히 있었어
夢を 追いかけてた
유메오 오이카케테타
꿈을 쫓고 있었어
でも それも 遠い 記憶
데모 소레모 토오이 키오쿠
하지만 그것도 머나먼 기억
答えの ない 每日が
코타에노 나이 마이니치가
해답이 없는 매일이
ただ 過ぎてゆく 時間が
타다 스기테유쿠 지칸가
그저 흘러가는 시간이
これから先 どう なるのだろう
코레카라사키 도우 나루노다로우
앞으로 어떻게 되는걸까
わからない
와카라나이
알 수 없어
月明かりの 道しるべ
츠키아카리노 미치시루베
달빛의 이정표
雲を 越え 僕に とどけ
쿠모오 코에 보쿠니 토도케
구름을 넘어 나에게 이르니
進むべき 道を 照らしてよ
스스무베키 미치오 테라시테요
나아가야 할 길을 비추어라
今日が どんなに 壞れ そうでも
쿄우가 돈나니 코와레 소우데모
오늘이 아무리 부숴져버릴 것 같아도
何が あっても
나니가 앗테모
무슨 일이 있어도
何が あっても
나니가 앗테모
무슨 일이 있어도
信じて たいから
신지테 타이카라
믿고 싶으니까
あの日の 遠い 記憶
아노히노 토오이 키오쿠
그날의 머나먼 기억
呼び 覺ますから 忘れ ないでね
요비 사마스카라 와스레 나이데네
불러 깨울테니 잊지 말아줘
胸に 刻みつけ
무네니 키자미츠케
가슴에 새겨줘
答えは 自分の 中に
코타에와 지분노 나카니
해답은 나 자신 속에
必ず あるもの だから
카나라즈 아루모노 다카라
반드시 있는 것이니까
諦めないで 强く 生きる ことを
아키라메나이데 츠요쿠 이키루 코토오
포기하지마 강하게 사는것을
やめないで 悲しすぎて
야메나이데 카나시스기테
주저하지마 너무 슬퍼서
前に 進めない 時でも
마에니 스스메나이 토키데모
앞으로 나아가지 못할 때라도
ともに 惱み 步んだ 僕らに
토모니 나야미 아윤다 보쿠라니
함께 괴로워하며 걸어 우리들에게
風は 吹く どこまででも
카제와 후쿠 도코마데데모
바람은 불어 어디까지라도