[J-POP 추천] 오오츠카 아이 - 사쿠란보 (さくらんぼ)

2020. 11. 22. 19:47J-POP

사쿠란보


일본 노래에 대해 몰라도 이 곡만큼은 들어본 사람들이 많다는 사쿠란보 , 반드시 한 두번 이상은 들어본 곡이며 자연스레 오오츠카 아이라는 가수의 존재도 알게되는 곡이었다.


오늘 이 곡을 추천하는 이유는 요즘 아프리카 , 트위치 , 유튜브에서 이 곡으로 리액션을 하는 여캠들 덕에 다시 한 번 주목받게 된 곡이었다.


최근 여캠들은 이 곡에 맞춰 율동을 리액션으로 보여주었고 사쿠란보가 갑작스럽게 많은 인기를 받으며 추억을 회상하게 되었다.


사쿠란보는 2003년 오오츠카 아이의 2번째 싱글로 발표된 곡이었다 , 이 제목은 "버찌"를 뜻하는 체리로 당시 일본에서도 히트곡으로 알려져있었다.


이 곡의 율동은 한국의 시아준수가 콘서트에서 창작해 만들었으며 많은 여캠들은 그의 율동을 보고 리액션을 보여주고 있었다.


오오츠카 아이는 결혼 후 활동을 멈추었지만 2012년 복귀하였다 , 일본에서는 그녀의 가창력에 많은 비판 , 표절 의혹 , 이혼까지 겹쳐 힘든 시간을 보냈지만 여전히 음원을 발매하며 가수로써 모습을 이어가고 있었다.


사쿠란보 말고도 퐁퐁퐁이라는 곡으로도 유명한 그녀는 아직까지 한국에서 방송 BGM , 한국 노래방 등 여러 곳에서 들어볼 수 있는 곡을 불렀었다.


최근 한국 여자 BJ , 스트리머들을 통해 전해지는 이 곡은 매우 반가웠다.



愛し合う2人 幸せの空

아이시아우 후타리 시아와세노 소라

서로 사랑하는 두 사람, 행복의 하늘


隣どおし[3] あなたとあたし さくらんぼ

토나리도-시 아나타토 아타시 사쿠란보

계속 곁에 그대와 나, 버찌


手帳開くと もう2年たつなぁって

테쵸- 히라쿠토 모- 니넨 타츠나앗테

수첩을 펴면 이제 2년이 지났네 하며


やっぱ実感するね なんだか照れたりするね

얏파 짓칸스루네 난다카 테레타리스루네

역시 실감하네요 왠지 쑥스러워지네요


そういや ヒドイコトもされたし

소- 이야 히도이코토모 사레타시

그러고 보니 심한 일도 당했고


ヒドイコトも言ゆったし

히도이코토모 윳타시

심한 말도 했었죠


中身がいっぱいつまった 甘い甘いものです

나카미가 잇파이 츠맛타 아마이 아마이 모노데스

속이 꽉 찬 달콤하고 달콤한 것 이에요


泣き泣きの1日や 自転車の旅や

나키나키노 이치니치야 지텐샤노 타비야

울면서 보낸 하루나 자전거 여행은


書きあらわせれない[4]

카키 아라와세레나이

글로 표현할 수 없어요


だって 多いんだもん!!

닷테 오-인다몬

왜냐하면, 엄청 많은 걸요!!


笑顔咲ク 君とつながってたい

에가오 사쿠 키미토 츠나갓테타이

미소가 피고 그대와 맺어지고 싶어요


もしあの向こうに 見えるものがあるなら

모시 아노 무코-니 미에루 모노가 아루 나라

만약 저 너머에 보이는 것이 있다면


愛し合う2人 幸せの空

아이시아우 후타리 시아와세노 소라

서로 사랑하는 두 사람, 행복의 하늘


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ

토나리도-시 아나타토 아타시 사쿠란보

계속 곁에 그대와 나, 버찌


もらったものは そう愛を感じ

모랏타 모노와 소- 아이오 칸지

받은 것은 맞아, 사랑을 느꼈고


あげたものは もちろん 全力の愛です

아게타 모노와 모치론 젠료쿠노 아이데스

준 것은 물론 전력의 사랑이에요


やっぱいいもんだよね 共同作業 罰ゲーム

얏파 이이몬다요네 쿄-도-사교- 바츠게-무

역시 좋은 거죠. 공동 작업, 벌칙 게임


思いがけなく歴史は さらに深いけれど

오모이가케나쿠 레키시와 사라니 후카이케레도

뜻밖에도 역사는 더욱 더 깊어졌지만


1つでも 欠けてたら とんでもなく

히토츠데모 카케테타라 톤데모나쿠

하나라도 빠진다면 엄청나게


足りない 足りない!足りない!! 2人の絆

타리나이 타리나이 타리나이 후타리노 키즈나

부족해요 부족해요! 부족해요!! 두 사람의 인연


笑顔咲ク 君と抱き合ってたい

에가오 사쿠 키미토 다키앗테타이

미소가 피고 그대와 서로 안고 싶어요


もし遠い未来を 予想するのなら

모시 토-이 미라이오 요소- 스루노 나라

만약 먼 미래를 예상하는 거라면


愛し合う2人 いつの時も

아이시아우 후타리 이츠노 토키모

서로 사랑하는 두 사람, 언제라도


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ

토나리도-시 아나타토 아타시 사쿠란보

계속 곁에 그대와 나, 버찌


笑顔咲ク 君とつながってたい

에가오 사쿠 키미토 츠나갓테타이

미소가 피고 그대와 맺어지고 싶어요


もしあの向こうに 見えるものがあるなら

모시 아노 무코-니 미에루 모노가 아루 나라

만약 저 너머에 보이는 것이 있다면


愛し合う2人 幸せの空

아이시아우 후타리 시아와세노 소라

서로 사랑하는 두 사람, 행복의 하늘


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ

토나리도-시 아나타토 아타시 사쿠란보

계속 곁에 그대와 나, 버찌


(もう一回)

모- 잇카이

(다시 한 번)


笑顔咲ク 君と抱き合ってたい

에가오 사쿠 키미토 다키앗테타이

미소가 피고 그대와 서로 안고 싶어요


もし遠い未来を 予想するのなら

모시 토-이 미라이오 요소- 스루노 나라

만약 먼 미래를 예상하는 거라면


愛し合う2人 いつの時も

아이시아우 후타리 이츠노 토키모

서로 사랑하는 두 사람, 언제라도


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ

토나리도-시 아나타토 아타시 사쿠란보

계속 곁에 그대와 나, 버찌


愛し合う2人 いつの時も

아이시아우 후타리 이츠노 토키모

서로 사랑하는 두 사람, 언제라도


愛し合う2人 いつの時も

아이시아우 후타리 이츠노 토키모

서로 사랑하는 두 사람, 언제라도


隣どおし あなたとあたし さくらんぼ

토나리도-시 아나타토 아타시 사쿠란보

계속 곁에 그대와 나, 버찌